Сальваторе рулит !! Всех под топор кто не знает Дзирта До'Урдена !!!
А что, мы читаем? Читаем!!!
Сообщений 11 страница 20 из 34
Поделиться122007-06-18 04:12:39
А по мне так серия "Тёмный эльф" -сильно затянута, да вообще эльф-негр вызвал во мне такое негодование, что Сальваторе теперь один из самых ненавистных мне авторов
Поделиться132007-06-21 11:53:49
сильно затянута
последние книги да, а первые 3 супер))))
Ещё кайф Перумова "череп на рукаве". "череп в небесах".
Поделиться142007-07-24 22:01:42
Перумов РУЛЕZZZZZZZZZZZZZ!!!
Поделиться152007-07-24 22:06:51
Чемп, залей куда-нить книгу Семь Зверей Райлега: Терн
а то пока нигде немогу скачать, если она у тя есть конечно
Поделиться162007-07-24 23:09:10
Как невозвратно далеки ушедших голоса,
Но вечно слышу их шаги и вижу их глаза...
I sit beside the fire and think
of all that I have seen,
of meadow-flowers and butterflies
in summers that have been;
Of yellow leaves and gossamer
in autumns that there were,
with morning mist and silver sun
and wind upon my hair.
I sit beside the fire and think
of how the world will be
when winter comes without a spring
that I shall ever see.
For still there are so many things
that I have never seen:
in every wood in every spring
there is a different green.
I sit beside the fire and think
of people long ago,
and people who will see a world
that I shall never know.
But all the while I sit and think
of times there were before,
I listen for returning feet
and voices at the door.
Поделиться172007-07-25 06:54:30
курой, ты этот стих наизусть помнишь?
или просто откуда-то переписал?
если наизусть, то даже незнаю что и сказать! Поражён!
*для остальных, мб кто не в курсе-это стих Дж.Р.Р.Толкиена
**эх, очень давно я его на английском читал, помоему это стихи Бильбо
Поделиться182007-07-25 13:41:25
курой, ты этот стих наизусть помнишь?
или просто откуда-то переписал?
если наизусть, то даже незнаю что и сказать! Поражён!*для остальных, мб кто не в курсе-это стих Дж.Р.Р.Толкиена
**эх, очень давно я его на английском читал, помоему это стихи Бильбо
Да, наизусть - иначе бы не постил, а кинул ссылку...
Я ж преподаю "Стихосложение" немного - так что профессия (пусть и вторая) обязывает.
Эти стихи во "Властелине..." действительно принадлежат Бильбо.
...Кстати, никогда не пробовал читать "Lord of the Rings" в оригинале? Ощущения ещё более сильные, чем при чтении в переводе... Слишком многое при переводе/пересказе теряется не зависимо от квалификации переводчика.
Поделиться192007-07-25 14:54:47
никогда не пробовал читать "Lord of the Rings" в оригинале?
пробовал, пробовал, давно это было...
к сожаленью английский знаю не в совершенстве, приходилось со словарём сидеть, а это не очень приятно, кой-как осилил The Fellowship of the Ring
в итоге пришёл к выводу, что лучше сперва язык хорошо выучу, а потом уже наслажусь книгой в полной мере...
*была задумка выучить эльфийский, но чего-то я заленился, так и невыучил, слов немного нахватался, да и только
Поделиться202007-07-25 15:50:23
была задумка выучить эльфийский, но чего-то я заленился, так и невыучил, слов немного нахватался, да и только
Попробуй, для начала, староанглийский посмотреть...
Эльфийский, каким его придумал Толкин, основан именно на нём. И вот его с некоторым знанием английского будет чуть проще выучить... Плюс к тому, добавится понимание "откуда что берётся".
Отредактировано KuroiTenshi (2007-07-25 15:51:01)
Похожие темы
Что у кого ник означает? И как правильно читается? | Болталка | 2022-10-12 |
извините все если что не так | Болталка | 2008-01-11 |
А что дальше? | Болталка | 2007-10-01 |
Болтовняка | Болталка | 2023-09-16 |
Порывы души | Творческий Уголок | 2023-10-11 |